I very much appreciate your connection of charis with eucharistia, grace with gratitude. It's worth noting that charis is also translated (in many contexts and various NT translations) as "favor" or "credit" or "benefit," words that add some different dimensions or heft to the meaning of the word. As we reflect on Christ's righteousness that, through grace, has been credited to our account, it adds to the importance of passing that grace on to family, friends--and enemies--(See how Jesus taught this in Luke 6:33-35, for example)
Thanks for sharing about those alternate translations of charis, John. You are so right that they give added dimension to the word and help us understand the concept of grace and passing that grace along!
I very much appreciate your connection of charis with eucharistia, grace with gratitude. It's worth noting that charis is also translated (in many contexts and various NT translations) as "favor" or "credit" or "benefit," words that add some different dimensions or heft to the meaning of the word. As we reflect on Christ's righteousness that, through grace, has been credited to our account, it adds to the importance of passing that grace on to family, friends--and enemies--(See how Jesus taught this in Luke 6:33-35, for example)
Thanks for sharing about those alternate translations of charis, John. You are so right that they give added dimension to the word and help us understand the concept of grace and passing that grace along!